12.01.2013 - DSDS 2013 - 2º Episódio // 1ª parte



Tradução:

Concorrente: Vou cantar "Mensch" de Herbert Grönemeyer.
Dieter: Ok. Se tem que ser.
Concorrente: Então vou ter de "Heavymeatallisieren" a mim próprio.

Can: Olá.
Mateo: Oh meu Deus.
Bill: Olá.
Can: Chamo-me Can Baygin. Em primeiro lugar, estou feliz por estar aqui e ver-vos pessoalmente porque, para ser honesto, só vos conheço da televisão.
Dieter: Relaxa um pouco.
Can: Sim, estou um pouco nervoso, mas espero que me acalme enquanto falo.
Dieter: Então, o que queres cantar?
Can: É uma actuação em que vou dançar e cantar. Não sei se conhecem a canção "You Got It Bad" de Usher?
Dieter: Claro!
Can: Ok?
Dieter: Trouxeste playback?
Can: Vou ouvir a canção com os meus auscultadores.
Bill: Isso não resulta! Não vai resultar.
Can: Eu prometo.
Dieter: Se não resultar, tens de deixar os auscultadores aqui, estou-te a dizer.
Can: Prometo. De acordo?
Dieter: Sim, de acordo.
Dieter: Rapazes, não estraguem isto. Isso é bom. Isso é muito bom. É bom.
Mateo: És mesmo bom. Consegues-me ouvir?
Dieter: Cala-te.
Tom: Isso é mesmo bom. Vou dar-lhe um "Sim".
Bill: Muito obrigado.
Mateo: Ele não te ouve.

Bill: Muito obrigado. Obrigado. Obrigado. Obrigado.
Tom: Quanto é que custaram os auscultadores?
Can: 19,95 €
Tom: Bem, ainda bem que não foram caros porque vais ter de os deixar cá.
Can: A sério?
Mateo: Sim.
Dieter: Quatro vezes "Não".
Can: Por favor, vou tentar de novo. Quero mesmo tentar de novo. Eu vou mesmo tentar de novo, só uma canção. Dieter, por favor, uma canção.
Dieter: Aqui. Sim, mas os auscultadores já são meus.
Mateo: Então, os auscultadores agora são do Dieter. Mas tu vais ter mais uma chance, podes...
Can: Mas se eu for bom desta vez...
Dieter: Sim, então tens de volta os teus auscultadores.
Can: A sério?
Dieter: Sim, claro.
Can: Ok.
Mateo: Tens mais qualquer coisa para nós apostarmos?
Dieter: O colar.
Can: Não, isso é sagrado.
Uso-o todos os dias. Durmo com ele e acordo com ele, é como se fosse uma pessoa de respeito por todos os pais que perderam os seus filhos que são soldados. Quando está de volta a casa, eles sabem que morreste. É uma pista e depois é puxado pela cabeça. Se o corpo estiver... Bem, se estiver morto.
Dieter: Ok, o que tens nos teus bolsos? Ou talvez os brincos?
Can: Quero o papel.
Mateo: Sim, mas qual é a tua aposta?
Can: 5€, eu meto-os na mesa.
Dieter: 5€?
Can: 5€. Está bem.
Mateo: Vamos contar essa.
Can: Aqui está uma oferta: vou conseguir o papel...
Dieter: Não, olha, é assim que funciona. Se cantares bem, vais ganhar 10€, os auscultadores e o papel da Recall. Se cantares mal, não tens os 5€ nem os auscultadores nem o papel da Recall.
Can: Ok.
Mateo: Última oportunidade. Tudo ou nada.
Can: Ok, tudo ou nada?
Mateo: Tudo ou nada.
Can: Fixe.
Dieter: Isso é mau.
Mateo: Que canção é essa?
Dieter: Michael Jackson.
Mateo: Ah, sim.
Dieter: Isso é pior que Menderes. A sério, é mesmo pior que Menderes. Quatro vezes "Não". Auscultadores. 5€. Obrigado por teres estado aqui.
Can: A sério, quero cantar outra canção.
Mateo: Para ser sincero, isso está no Top 10 das piores actuações e, sem dúvida, conseguiste lá chegar. [Para Dieter] Podias ter conseguido os auscultadores.
Dieter: Aqueles auscultadores nojentos, de 19,90€?

Mateo: Wow.
Lisa: Chamo-me Lisa.
Mateo: Tens algum apelido?
Lisa: Sim, Wollgemut.
Mateo: Estás a usar as cores da nossa estrela.
Lisa: Sim, e do meu carro.
Mateo: Do teu carro?
Lisa: Sim.
Mateo: Qual é o teu carro?
Lisa: Tenho um Renault Twingo RS.
Mateo: Um Renault Twingo RS.
Lisa: 133 cavalos.
Mateo: 133 cavalos?
Tom: É o modelo desportivo do Twingo.
Lisa: Bem, sou do tipo de pessoa que se passa quando toca aos carros e condução rápida. Em Erzgebirge tens ruas fantásticas com óptimas curvas.
Dieter: Gostas de conduzir? A sério?
Tom: O que preparaste para nós?
Lisa: Preparei "Price Tag" de Jessie J.
Mateo: Sim.
Bill: Então começa.
Mateo: Força.
Dieter: Bem, é engraçado.
Mateo: De alguma forma, senti-me muito entretido, fez-me rir.
Dieter: A tua voz está, bem, vamos dizer algures entre boa e má. Mas gostei da forma como te comportaste, desta forma querida.
Tom: És muito auto-confiante.
Dieter: Sim, mas bem, tens de ser assim, quero dizer, não pensei que alguém assim vivesse em Erzgebirge. Penso que és engraçada, que entretém.
Bill: Bem, és tão peculiar e tens um sorriso bonito e és engraçada, de alguma forma.
Tom: Estou ansioso por saber como é que vai ser a tua Recall, mas por agora... vou dar-te sem dúvida um "Sim".
Lisa: Sim?
Bill: Sim.
Lisa: Ah fixe!

Dieter: Wow.
Tom: Ele foi querido.
Dieter: Sim.
Mateo: Olá.
Julian: Olá.
Bill: Olá!
Tom: Olá.
Julian: Chamo-me Julian. Tenho 21 anos e vivo em Hof.
Dieter: E mais? Que fazes?
Julian: Estou a estudar.
Dieter: E mais?
Julian: Teatro e media, combinado em estudos de negócio.
Dieter: Oh! Que queres fazer no futuro? Director de teatro?
Julian: Sim, por exemplo, intendente; bem, sem dúvida algo que esteja na área cultural, se for possível.
Dieter: Bem, área cultural. Então porquê é que vieste aqui? Isso está errado.
Julian: Porque penso que tenho o que vocês precisam, é por isso que estou aqui.
Tom: Que canção preparaste?
Julian: "Mr. Brightisde" de The Killers.
Dieter: Ok.
Julian, isso é cobardia. Isso soa mesmo a... pés dormentes. Não tens power, hoje ninguém tem power.
Mateo: É mesmo triste porque gostaria mesmo que me arrasasses porque, na verdade, tens um bom look e parece-me que estás confortável.
Dieter: Olha, a canção não é má, mas para ser honesto, ele cantou isto para o chão. Tens mais alguma coisa?
Julian: Talvez "Jeden deiner Fehler"?
Dieter: Isso também não nos ajuda.
Julian: Também posso cantar Sportfreunde Stiller.
Dieter: Então vá.
Julian: Sim?
Dieter: Bem, um de nós vai ter que ter uma opinião agora. Nunca vai funcionar contigo. És um cantor banal. Vocês todos vão ter todo o tipo de tarefas. Não vais resistir.
Mateo: Bem, de tudo, foi o melhor que cantaste, mas isso soou-me muito familiar - não partiste o gelo e não deste tudo.
Dieter: Sportfreunde Stiller, todas as pessoas cantam as canções deles à volta da fogueira. Não me interpretes mal, mas esta canção.. tipo, mesmo... Quatro vezes "Não".
Voz-off: O Julian não estava mesmo à espera disto. E os outros concorrentes também não, os que têm de cantar à frente do jurado mais difícil de sempre, têm o seu coração preso na garganta. Que chances terão eles, se Julian falhar?
Mateo: Ele era um rapaz pelo o qual as raparigas se teriam apaixonado.
Tom: Pensei que ele vinha e depois...
Bill: Muito triste, não é?
Mateo: Sim.

Louis: Olá, chamo-me Louis. Tenho 18 anos e venho de Hamburgo.
Tom: Qual é o teu objectivo?
Louis: Quero alcançar algo.
Dieter: Se isto não resultar aqui, tens algum plano B?
Louis: Também posso trabalhar como cirurgião plástico.
Dieter: Achas que é divertido meter implantes de silicone nas mamas de mulheres, durante a tua vida toda? Quem é o teu modelo?
Louis: Gosto de Enrique Iglesias.
Dieter: A sério?
Louis: Gosto do look do Enrique Iglesias.
Dieter: Gostas de rapazes?
Louis: Não, claro que não!
Dieter: Se cantares como o Enrique, ficarei feliz.
Isto não é a sério, pois não? Não é assim que se toca piano.
Quase nunca ouvi pior que isso.
És tão mau, estás a cantar como um cão.
Quatro vezes "Não", obrigado.

Martin: Olá! Olá, chamo-me Martin e sou feroz e rápido.
Mateo: O que queres dizer com isso?
Martin: Faço muito desporto de rapidez.
Dieter: Então porquê é que não danças um pouco para nós.
Ele é maluco.
Tom: Se eu dançasse, também ia ser mau.
Dieter: Dizes que és rápido? Sobe as escadas, desce as escadas. Vai.
Uma vez.
Mateo: Sem agarrares no corrimão!
Dieter: Duas vezes.
Mateo: Não achaste que foi bom?
Dieter: Querido, não precisamos de ti aqui.
Mateo: Desculpa.
Tom: Se alguém estiver ao teu lado, dói mesmo.
Dieter: Lembra-me de um aquecimento, de um aquecimento musical. Isso não desperta sentimentos, só o sentimento de querer fugir.
Nem sequer poderíamos dizer que foi mau porque foste pior que isso. Se me deres um macaco por meio ano, ele fica a cantar melhor que tu.
A tua voz é tão romântica como uma noite de amor com Alice Schwarzer.
Cinco. Seis.
Na minha opinião, o melhor foi o teu casaco.
Concorrente: Então não fui assim tão mau?
Bill: Não, que ideia.
Mateo: Não, que ideia, não fizeste figura de parvo, que ideia.
Dieter: Nove. Dez. Ok. Bom. Óptimo. As mulheres que fazem ginástica de gravidez conseguem dar mais que tu. Talvez quando ele cantar...
Bill: Sim.
Mateo: Estamos preparados.
Tom: Isso é mesmo Muito Insuficiente.
Dieter: Eu diria, foi entre médio e medíocre Foi merda. Então, agora desaparece e deixa-nos fazer o nosso trabalho.
Acho que lidámos bem com ele. Às vezes a vida é difícil, às vezes é fácil.

Tim: Mal posso esperar por isto, mas claro, também estou nervoso. E quanto mais perto ficas de ir ao jurado, mais o meu coração bate como um louco.
Olá.
Júri: Olá.
Tim: Chamo-me Tim Weller. Fiz 20 anos este Verão. Amo fazer música e escrevo as minhas próprias letras.
Dieter: Então fazes composições completas, certo?
Tim: Bem, sim, não posso dizer que... não é o melhor que consigo escrever ou compor, mas...
Dieter: Não, mas é um começo, certo? É um bom começo. Mas de que é que vives?
Tim: Ainda sou estudante.
Dieter: 12ª ano ou em que ano andas?
Tim: Não, estou no 11º ano, tive de repetir alguma vezes.
Dieter: Mas isso também é fácil, com 20, certo?
Tim: Bem, sim...
Dieter: Quantas vezes já repetiste?
Tim: Duas vezes. Duas vezes no 11º e uma vez no 6º.
Dieter: O que vais cantar?
Tim: "I Won't Let You Go" de James Morrison.
Dieter: Ok.
Tim: Só espero que o júri goste do que cante e que eles sintam o mesmo que eu sentir enquanto estiver a cantar.
Dieter: Tim, isso foi... sou fã de James Morrison e deste-me uns espantosos três minutos.
Mateo: Muito bom.
Dieter: Colocaste tanta emoção, a tua voz é um pouco diferente, mas é uma diferença boa. Arrasaste mesmo e meteste-te numa posição com grandes expectativas.
Bill: Bem, tiveste tantas emoções ao cantar esta canção, repara-se que amas fazer música e que estás aqui porque queres ser músico.
Tom: Primeiro pensas, "Será que vai sair alguma voz daquele corpo?", mas depois...
Bill: Foi espectacular e tens o teu próprio estilo de cantar.
Mateo: Obrigado pela pele de galinha.
Tim: Adoro-vos!
Dieter: Dez mil vezes "Sim".
Tim: Obrigado!

Tradução: CindyK

Sem comentários: